Tłumaczenie "się spóźniłaś" na Turecki


Jak używać "się spóźniłaś" w zdaniach:

Gdzie byłaś na litość Boską, prawie się spóźniłaś.
Nerede kaldın, Allah aşkına? Az kalsın gecikecektin.
Wyszłaś przede mną, ale się spóźniłaś.
Benden önce çıktın ama baya geciktin.
A w tym miejscu pisk kół bo się spóźniłaś, i stąd to napięcie.
Tam burada tekerleklerin çığlığı var çünkü geç kalmışsın ve gerilimin bu yüzden.
Jeśli szukasz jednej z tych rave'owych imprez, to obawiam się, że się spóźniłaś.
Eğer çıIgın partilerden birine geldiysen, geç kaldın.
A ty Rory niestety, przez to, że się spóźniłaś, nie zostałaś z ciekawymi tematami.
Rory, üzgünüm ama geç kaldığın için bütün ilginç konular dağıtıldı.
Chciałbym ci pomóc ale trochę się spóźniłaś.
Sana yardım etmek isterdim ama birazcık geç kaldın.
Tańczyłam i pocałowałam go żeby nie widział, że się spóźniłaś.
Sadece dans ettim ve onu öptüm, gördüğün gibi değil, geç kaldın.
Manny zwolnił cię, bo się spóźniłaś?
Manny seni sırf geç kaldın diye mi kovdu?
Nie ma czasu na wymówki rozgrzewki czy przygotowania, i słabą grę bo się spóźniłaś.
Hazirlan hadi bahaneleri bi kenara birak ve hazirlan hadi
Albo straszne się spóźniłaś na proces, albo przyszłaś dużo za wcześnie.
Bilmiyorum Ella. Ya Duruşmana çok geç kaldın ya da bayağı erkencisin.
Jeśli przybyłaś na konsultację, panienko, to trochę się spóźniłaś.
Doktora danışmayı düşünüyorsan matmazel biraz geç kalmış olabilirsin.
To twoja odpowiedzialność a ty się spóźniłaś!
Bu senin sorumluluğunda ve geç geliyorsun!
Chcę tylko śmierci Crowley'a Nieco się spóźniłaś.
Ölmesini istediğim Crowley. - Bunun için biraz geç kaldın.
Przyszedłem za wcześnie, czy może ty się spóźniłaś?
Kahve için ben mi erken geldim yoksa sen mi geç kaldın?
"Gaby, dlaczego się spóźniłaś? Powinnaś być smutna i nieszczęśliwa, ale na czas, tak jak my."
"Bizim gibi zavallı, mutsuz ve zamanında burda olmalısın"
Jeśli próbujesz mną wstrząsnąć lub pokazać mi, jak dużo wiesz, o moim idealnym życiu, to trochę się spóźniłaś.
Beni şaşırtmaya ya da mükemmel hayatımla ilgili ne çok şey bildiğini göstermeye çalışıyorsan, biraz geciktin.
Jak okres dziwki. Znowu się spóźniłaś szmato.
Orospu adeti gibi, gene geç geldin amcık karı.
Znowu się spóźniłaś, więc odegram tę scenkę z Tedem.
Her zamanki gibi geç kaldın. Ben de bu ufak numarayı Ted'le yapacağım.
Ale jeśli szukasz martwych ciał, myślę, że trochę się spóźniłaś.
Ama eğer cesetleri arıyorsan sanırım biraz geç kaldın.
Ponieważ się spóźniłaś, zaczęłam pracować nad pewnym kodem.
Geciktiğin için bir program üzerinde çalışmaya başladım.
4.3777468204498s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?